Se afișează postările cu eticheta Italia. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta Italia. Afișați toate postările

vineri, 6 iunie 2025

Sfaturi de vacanță sau...

...9 lucruri pe care italienii nu le-ar face niciodată.


Se apropie vacanța și încep sfaturile. 
Unele bune, altele superficiale.

Fiecare om responsabil care călătorește își face planuri minuțioase și consultă tot felul de ghiduri. Depinde de destinație, de gusturi, de obiectivul călătoriei.

Așa că, în această ultimă postare, nu mă voi forța să inventez roata, ci voi încerca să vă fac să zâmbiți. 

Italia este una dintre destinațiile preferate în Europa iar gusturile românilor care călătoresc în peninsulă sunt din ce în ce mai rafinate. Sfaturi privind timpul de fierbere al pastelor sau tipurile de cafea italiană sunt deja desuete.

Americanii se țin însă tare și reiau povețele căci... nu se știe niciodată...

Așa că:


1).
Nu comanda un cappuccino după ora 11 

Traditional, combinația clasică de mic dejun este între faimoasa cafea cu spumă de lapte și cornetto (un tip de croissant) ori un alt preparat dulce din aluat. (biscotto, sfogliatina...)

Dupa ora 11, la prânz ori după-amiaza doar turiștii mai fac pasul greșit.

E mare tragedie!


2).
Nu pune brânză pe pastele care conțin pește sau fructe de mare.

E  înaltă trădare! 


3). Nu tăia pastele lungi cu cuțitul și furculița

Aici spaghetele se consumă mai mult decât oriunde altundeva în lume, iar ‘pasta etiquette’ este un lucru real. Modul corect de a mânca spaghete este să le rulezi în jurul furculiței, folosind farfuria ca ajutor (și nu lingura).

E oribil!


4). Nu comanda "Paste Alfredo"

În majoritatea restaurantelor italiene din străinătate, acest fel de mâncare este preparat cu paste, unt și parmezan iar, uneori, puiul la cuptor sau smântâna sunt prezentate în meniu ca ingrediente tipice. Problema este că nimeni în Italia nu cunoaște acest preparat.

Este un adevărat mister!


5). Nu purta pantaloni scurți, maiou sau șlapi când vizitezi o biserică

În locurile sacre din Italia, trebuie să fii îmbrăcat corespunzător și nu este posibil să intri îmbrăcat (sau dezbrăcat) ca la plajă.

Trebuie să ai o eșarfă sau un fular pentru a acoperi eventuale decolteuri. De asemenea, bărbații trebuie să intre cu capul descoperit, fără pălărie, șapcă sau alte accesorii din dotare.

Este indecent!


6). Nu crede că poți comunica peste tot în engleză.

Din păcate, în Italia engleza nu se vorbește foarte mult, așa că nu-ți face speranțe prea mari.

Nu vei avea probleme deosebite în orașele și în locurile turistice importante, dar în restul țării situația este diferită. Ia întotdeauna la tine un mic dicționar cu cuvinte/fraze esențiale în italiană, astfel încât să te poți descurca chiar și în cele mai îndepărtate sate.

Este o iluzie!


7). Nu te aștepta la punctualitate elvețiană.

Timpul în Italia este ... flexibil. Un tur ghidat programat pentru ora 11 va începe la ora 11:30, iar acest lucru este valabil și pentru programul de funcționare din multe alte locuri, inclusiv pentru transportul public.

Multe magazine se închid la prânz și cel puțin două zile pe săptămână. Verifică întotdeauna orarul.

E contra naturii!


8). Nu presupune că toți italienii sunt mafioți.

Italienii, în marea lor majoritate, nu au nicio problemă să vorbească despre asta, dar este destul de jignitor să presupunem că toți sunt înrudiți cu criminali și corupți. 

„Pizza, mafia și mandolina?”

Este un stereotip! 


9). Nu chema taxiul ca și cum ai fi în „Sex and the City”.

În Italia nu poți opri un taxi pe stradă așa cum suntem obișnuiți să vedem în filmele americane. 

Trebuie să suni sau să mergi în locurile special amenajate.

E inutil!


Acestea fiind zise (în engleză aici), vă doresc o vacanță splendidă oriunde veți călători, să vă bucurați de experiențe noi și interesante, să aveți parte de însoțitori entuziaști, cu inițiativă și umor.



Ne revedem mai spre toamnă, pe răcoare!

vineri, 22 septembrie 2023

Dincolo de ușã

 

În fiecare an, pe 26 septembrie se serbeazã diversitatea lingvisticã prin Ziua Limbilor Europei. Este un eveniment care, în afara de a încuraja învãțarea limbilor strãine, reprezintã o oglindã a ceea ce suntem și o percepție a ceea ce am putea deveni, lingvistic vorbind.
Ziua Limbilor Europei este în școala francezã un bun prilej de experiențe interesante.
Mai ales la ora de muzicã unde profesoara dã fiecarei clase o temã muzicalã specificã unei țãri.

Anul trecut cele douã clase corespunzãtoare nivelului de învãțãmânt al fiicei mele au avut de studiat douã cântece. 

A-ul, care nu era clasa fetei, a trebuit sã învețe  "Bella ciao", imnul rezistenței partizane în Italia, devenit mai apoi  simbol internațional al luptei împotriva oricãrei dictaturi.

B-ul, clasa ei, a avut de învãțat  Katiușa, faimosul cântec tradițional rusesc care ne încânta prin ritmul sãu popular și bravura interpreților și pe care, astãzi, nu îl mai fredonãm nici pe la colțul blocului.

Bine, ne-am zis. Anul acesta nu fost sã fie sã mergem pe partea italianã cãreia îi și aparținem. Va fi cu urmãtoarea ocazie...

Și a început școala. Din nou.

A-ul învațã Imnul național al Italiei (frumos, ritm și culoare).

B-ul, Imnul Național al Noii Zeelande. 

(Piesele muzicale au fost alese în funcție de țãrile finaliste la rugby.)

Disperare! Suntem tot la B! Nepotrivire, ghinion curat.


Dintre toate imnurile lumii noi avem de pregãtit cel al Noii Zeelande, care e o parte și în limba maori.

Mi-am imaginat evident, ca la rugby, ceva nedeslușit și primitiv.

În realitate, este o rugãciune (God Defend New Zealand - Doamne apãrã Noua Zeelandã) și, exact ca o rugãciune, are o linie melodicã simplã cu un ușor crescendo care ajunge direct la suflet și care nu îți mai iese din minte. Îl fredonezi și te încarci de frumusețea aceea fãrã zorzoane și tobe, de simplitatea unui cãntec în naturã, în fața lui Dumnezeu.

Ce am învãțat din asta? Cã nu degeaba povestesc aici.

Am învãțat încã o datã cã, dincolo de ușa casei, existã o lume care are multe nuanțe. Nu e lumea din capul nostru sau al altora, e o lume fãcutã din multe culori și contraste și, poate, tocmai de aceea este atât de interesantã. Este o lume care te poate nedumeri ori enerva, dar te și poate emoționa. 

Dirijorul Cristian Mãcelaru, directorul artistic al ediției din acest an a Festivalului internațional George Enescu, vorbea despre șansa copiilor sãi de a crește în diverse țãri și a cunoaște oamenii lumii noastre. "Cum poți iubi oamenii dacã nu îi cunoști?", spunea el.

Cum sã îi înțelegi și sã gãsești subiecte de conversație dacã nu te intereseazã altceva în afarã de ce ai tu în cap?... aș adãuga eu.

De aceea, în acest weekend, faceți-vã timp sã urmãriți podcastul Vorbitorincii cu invitat Cristian Mãcelaru. (sau, mã rog, o parte din emisiune, mãcar cea în care este prezent oaspetele). (click aici)

Și...

... ascultați Imnul Noii Zeelande. Aveți rãbdare pãnã la partea în englezã. Meritã! (click aici)

Mā te wā!


P.S. Pun un link și cu Imnul Italiei cântat acum mulți ani în calitate de Campioni mondiali la fotbal...ca sã ne asortãm în bucurie (click aici)

vineri, 21 octombrie 2022

Protagonism


Îmi plac filmele cu  protagoniști deștepti.

Pot fi ei timizi ori extroverși, împiedicați ori îndrăzneți, frumoși sau anonimi. Important e să fie deștepți! Iar regizorul să nu le pună alături vreun partener care să le strice scenele ori să inventeze vreun personaj secundar care să îi încurce, să le pună bețe-n roate.

Îmi place ce e clar, acțiune care "curge", deznodământ firesc și fără căutari de nod în papură, fără durerea de cap a trărilor de tot felul și a filosofiei existențialiste de cinema.

Îmi plac protagoniștii comisari/inspectori de poliție, criminaliști ori magistrați... Dacă mai sunt și femei, bingo! Le ador.

Iar în ultima perioadă televiziunea italiană (RAI) ne delectează cu asemenea personaje, profesioniști conjugați la feminin.

Două dintre ele, Imma Tataranni și Lolita Lobosco.

Una repezită și recalcitrantă, cealaltă atentă și împăciuitoare. Una, colorată dar bărbătoasă, cealaltă cam mereu în negru dar cu feminitate la superlativ.

Amândouă personaje de valoare, cu minți brici și deducții pe măsură. Evident, succesul se datorează în primul rând creatorilor, două cunoscute și apreciate scriitoare, autoarele cărților care stau la baza scenariilor italiene: Mariolina Venezia (pentru Imma Tataranni) și Gabriella Genisi (Lolita Lobosco).

Apoi, adăugăm bravura celor două protagoniste, actrițe de mare finețe care îți captează atenția, îți modelează imaginația, adaugă un pic de farmec personal într-o interpretare extrem de nuanțată. Cu alte cuvinte, scot ce este mai bun din personaje, "prind" esența lor și adaugă alte ingrediente.

Imma, dură și distantă, își maschează fragilitățile conducând anchetele cu mână de fier și punând mereu în discuție deciziile superiorilor. 

Lolita, sutien 5 și tocuri 12, captează detaliile ascultând opiniile tuturor, pune cap la cap aproape matematic elementele anchetei confruntându-se în permanență cu echipa sa.

Dincolo de acțiune și suspans, spiritul italian iese învingător în valorile sale fundamentale: viață, familie, casă, ospitalitate, jovialitate, integrare, respect.

Și mai avem un învingător: provincia italiană. De data aceasta, orașul de provincie nu mai apare doar ca fundal, nu mai este doar decor de câteva minute, ci devine co-protagonist.

Admirăm Matera în fiecare episod, în ritmul pașilor grăbiți ai Immei Tataranni.


 

Ne ținem respirația, fascinați, în plimbările serale prin Bari ale Lolitei Lobosco.


Matera și Bari, două dintre cele mai frumoase orașe italiene, orașe de provincie ale unei țări pe care turiștii pasionați (și nu numai ei) învață să o cunoască prin resursele sale locale, prin tradițiile și umanitatea unor ținuturi cu iz de basm.

Nu vorbim doar de peisaje în general, ci de fiecare stradă cu zgomotul (sau tăcerea) ei, de mare, de câte 
un colț cu prăvălie de cartier, de ticurile verbale ale locuitorilor cu dialecte originale, uneori intraductibile. Totul pus pe peliculă cinematografică. 
Ești atât de prins de ceea ce se întâmplă în jurul personajelor încât te aștepți ca fiecare episod să înceapă cu o dedicatie locuitorilor și să se termine cu o odă închinată orașului respectiv.

Provincia face parte integrantă din acțiune și, astfel, este promovată publicului larg. Așa că nu e o coincidență faptul că producțiile RAI sunt bine primite pe piața internațională și vândute și mai bine.
Dar până acolo, sunt în primul rând iubite și urmărite de milioane de italieni care învață să își aprecieze rădăcinile, să își cunoască mai bine tradițiile, să se regăsească în poveștile de viață sau în anumite comportamente, cu bune și cu rele, cu calități și cu defecte.
Protagonismul adevărat se construiește și prin cultură. 
Trebuie doar curaj, creativitate și ... bun-simț.






 

 


marți, 10 martie 2020

Siamo con Te, Italia!

"Nu știu ce simțiți acum dar se vădește că o lume moare. Lumea în care ne credeam siguri în carapacea noastră, aproape europeană. Tehnologizată și absurdizată de SF-ul în care ne povesteam viitorul. Dintr-o dată moartea ne-a deschis ochii asupra vieții. Suntem vulnerabili. Muritori. De la o respirație. Și am constatat că suntem integrați nu doar în Europa politicienilor și politrucilor ci și în Europa oamenilor de rând. 

Suntem europeni prin vatră și curaj, prin limbă și bătaie de inimă. Am strigat Franței că o iubim, când cu Charlie Hebdo, oricât de multe am fi avut să reproșăm Republicii. Și de atunci, sub greutatea zilelor, am continuat să fim francezi. 

Acum e momentul Italiei. La Bella Italia. Rădăcina romană a existenței noastre e în suferință și întristare. E într-o dramatică situație de criză care ne paște și ne aprovizionează propria noastră criză. Avem români peste tot dar în Italia sunt cu milioanele. 
Intim legați de locurile lor de muncă și de cultura cotidiană italiană. Atât de mult încât atunci când vin acasă amestecă limbile într-o simpatică babilonie. Copiii lor capătă nume italienizate iar vocile lor devin stridente ca o gâlceavă în zori într-o piazzetta napoletană ori fiorentină- căci țăranii autentici sunt strașnici oriunde s-ar afla. 
Cântăm cu ei de secole și ne amestecăm poeții, pe care-i comparăm mereu. 
Ne iubim sportivii și ne rugăm, deseori fără să știm, acelorași sfinți. 
Purtăm aceeași cursivitate creativă în exprimare și ne iubim fondul latin al limbii. Ei făcând peste 660 de ore de latină până la Bacalaureat. Noi mult, mult mai puțin. Și se vede. 
Locașurile lor de cult ne-au fost oferite familiilor creștine românești cu o dragoste care nouă ne-ar lipsi. 
Bibliotecile lor au devenit sursă de cercetare iar universitățile lor ne-au primit ca pe niște frați. Unora din noi le-au întins o bucată de pâine. Uneori neagră, cu lacrimi. Deseori albă, cu alte lacrimi și ea. 
Pe străzile marilor orașe poți vorbi românește cu liniștea de acasă și foarte rar și numai alocuri câte un frison de nătângeală fals naționalistă ne mai pune pe gânduri. 
Nu spun că e ușor să trăiești în Italia ca român dar este minunat să iubești Italia. Și să locuiești în iubirea aceasta. E momentul să le-o spunem. Tristețea demobilizatoare din glasul lui Giuseppe Conte- primul ministru al Republicii vădește gravitatea momentului. Care, repet, dă tonul riscurilor de aici, de Acasă. Un Acasă care pentru românii din Italia se identifică în inima lor și cu Italia. Ca un joc între ventriculele și atriile aceleiași inimi. 
Siamo con Te, Italia!
Suntem cu tine. Știm cum te rănesc străzile goale și numai puterea din inima cetățenilor tăi va face să revii la viața ce-ți anima serile. Vom fi alături de tine chiar dacă acum pe aer și uscat și pe mare nu mai venim spre tine iar ai noștri care vin dinspre tine sunt puși în carantină. Nu-i cea dintâi nenorocire ce se abate peste noi. Acum însă știm că fraternitatea noastră are nevoie de noi toți. Laolaltă. Și că acolo unde nu ne putem sprijini altfel, ne putem ruga împreună. Unii pentru alții. Unii pentru toți! Pentru marea familie umană pentru care tu, Italia, ai dăruit cromatica vieții și demnitatea marmurei întrupate. Suntem cu tine, Italia! Non avere paura! Să nu ai frică! Nu suntem cel mai puternic popor al Europei, dar suntem alături de tine cu nodul în gât și inimile unite în rugăciune! Primește dragostea noastră! Ricevi il nostro amore! Siamo con te, Italia! Nu doar pentru românii așezați în inima ta ci și pentru că adeseori tu, tu ne-ai fost inimă! 
Acasă ne pregătim pentru tot ce poate fi mai rău fără să ne pierdem nădejdea că nu suntem doar în mâinile oamenilor. Suntem dinaintea celui mai dificil moment al vieților noastre cotidiene de după Revoluție. Atunci am rostit Tatăl Nostru și ne-am avântat în visul libertății noastre. E momentul să ne așezăm în rugăciune. În înțelegerea cu maturitate a nevoii de igienă și echilibru sanitar. Mi s-a scris, într-un comentariu la un articol trecut, să-mi îndemn credincioșii să se spele ca să nu se împrăștie virusul. O fac, deși nu am credincioși! Și îi rog să înălțăm împreună o rugăciune pentru toți cei încercați. Vădind astfel că nu suntem afectați de virusul răutății și ruperii de celălalt. Care au premers cu mult dramatica situație de acum. E greu momentul. Se vor vădi oamenii de caracter și oamenii ieftini deopotrivă. Important este să nu ne pierdem cu firea și nici să aprovizionăm tensiuni care și așa sunt prea înalte. Sus inima! Nu uitați să vă sunați prietenii italieni să le spuneți că pot conta pe noi! Nu sunt singuri. Și nelăsându-i singuri, nici noi nu suntem singuri. S-au închis granițele dar s-au deschis mai adânc inimile. Postire cu liniște și lumină!"
Părintele Constantin Necula

"Non so cosa provate adesso ma è ovvio che un mondo stia morendo. Il mondo in cui ci credevamo al sicuro nella nostra conchiglia, quasi europea. Tecnologizzato e assurdo in quella science fiction con cui ci raccontavamo il nostro futuro. 
All'improvviso, la morte ci ha aperto gli occhi sulla vita. Siamo vulnerabili. Mortali. Da un respiro. E abbiamo scoperto che siamo integrati non solo nell'Europa dei politici e dei politruk, ma anche nell'Europa della gente comune.
Siamo europei per casa e coraggio, per lingua e battito del cuore. Abbiamo gridato il nostro amore per la Francia con Charlie Hebdo, al di la' di tutte le colpe della Repubblica. E da allora, sotto il peso dei giorni, abbiamo continuato ad essere francesi. 
Ora è il momento dell'Italia. La Bella Italia. La radice romana della nostra esistenza vive la sofferenza e il dolore. Vive una drammatica situazione di crisi che spetta anche a noi e che nutre la nostra crisi. Abbiamo romeni dappertutto, ma in Italia ce ne sono milioni..
Siamo intimamente connessi con il loro lavoro e la cultura italiana quotidiana. Cosi' tanto che quando tornano a casa mescolano le loro lingue in una simpatica Babilonia. I loro figli hanno nomi italianizzati e le loro voci diventano acute come una gazzarra all'alba in una piazzetta napoletana o fiorentina - perché i contadini autentici sono forti ovunque si trovino. Abbiamo cantato con loro per secoli, ci siamo scambiati i poeti che mettiamo sempre a confronto. Amiamo i nostri atleti e preghiamo, spesso o senza sapere, gli stessi Santi. Abbiamo la stessa corsività creativa nel modo di esprimerci e amiamo lo sfondo latino della lingua. Loro avendo più di 660 ore di latino fino alla maturità. Noi, molto di meno. E ci si nota facilmente. I loro luoghi di culto sono stati offerti alle famiglie cristiane romene con un amore che a noi, forse, mancherebbe. Le loro biblioteche sono diventate una fonte di ricerca e le loro università ci hanno accolti come fratelli. Ad alcuni di noi hanno offerto un pezzo di pane. A volte nero, con delle lacrime. Spesso bianco, con altre lacrime. Per le strade delle grandi città puoi parlare romeno con la tranquillità di uno che si sente a casa e solo raramente qualche brivido nazionalista ti mette a disagio. Non sto dicendo che sia facile vivere in Italia per un romeno, ma è bello amare l'Italia. E vivere in questo amore. È tempo di dirlo. 
La tristezza smobilitante nella voce di Giuseppe Conte - il Primo Ministro della Repubblica- mostra la gravità del momento. Il che, ripeto, dà un certo tono ai rischi qui in casa. Una casa che per i romeni in Italia si identifica nel loro cuore anche con l'Italia. Come un gioco tra i ventricoli e gli atri dello stesso cuore. Siamo con te, Italia!
Siamo con te. Sappiamo come le strade, adesso vuote, ti fanno male e solo la forza nel cuore dei tuoi cittadini ti farà tornare alla vita che anima le tue serate. Saremo con te anche se ora, via aerea, via mare o via terra, non verremo più da te e i nostri che tornano sono messi in quarantena. Non è la prima sventura che ci colpisce. Ma ora sappiamo che la nostra fraternità ha bisogno di tutti noi. Insieme. E dove non possiamo sostenerci a vicenda, possiamo pregare insieme. Uno per l'altro. Alcuni per tutti! Per la grande famiglia umana per la quale tu, l'Italia, hai dato il colore della vita e la dignità del marmo incarnato. Siamo con te, Italia! Non aver paura! Non aver paura!
Non siamo le persone più forti d'Europa, ma siamo con te con il nodo in gola e i cuori uniti nella preghiera! Ricevi il nostro amore! Ricevi il nostro amore! Siamo con te, Italia! Non solo per i romeni dentro il tuo cuore, ma anche perché spesso tu eri il nostro cuore! A casa ci prepariamo a tutto ciò che può arrivare di peggio senza perdere la speranza che non siamo solamente nelle mani delle persone. Dopo la Rivoluzione, adesso stiamo affrontando il momento più difficile della nostra vita quotidiana. In quei giorni abbiamo recitato Padre Nostro e abbiamo inseguito il sogno della nostra libertà. 
È tempo di sedersi in preghiera. Comprendere con maturità la necessità di un equilibrio tra igiene e salute. Mi e' stato detto in un commento su un mio precedente articolo di chiedere ai miei fedeli di lavarsi per impedire la diffusione del virus. Lo faccio, anche se non ho fedeli! E chiedo di pregare insieme per tutti coloro che sono in difficolta'. Diamo prova di non essere affetti dal virus della cattiveria e della rottura con l'altro. Che hanno anticipato di tanto le drammatiche conseguenze di adesso. Il momento è difficile. Verranno fuori, allo stesso tempo, persone di carattere e persone scadenti. L'importante e' non perdere la pazienza e non alimentare tensioni già troppo forti. Solleviamo il nostro cuore! Non dimenticate di chiamare i vostri amici italiani per dire loro che possono contare su di noi! Non sono soli. E non lasciandoli soli, né siamo soli. Si sono chiusi i confini ma si sono aperti in profondità i nostri cuori.  Quaresima con pace e luce!
Padre Constantin Necula


duminică, 19 mai 2019

ROȘU...Ferrari


Printre frazele celebre a lui Enzo Ferrari se numără una care mie personal îmi place tare mult:
"Cere-i unui copil să îți deseneze o mașină și cu siguranță o va face roșie."

Roșu nu este numai o culoare asociată Formulei Unu, ci și culoarea preferată a clienților Ferrari. Recordul a fost înregistrat în anii '90 când 85% din mașinile produse erau vopsite în roșu. Astăzi, în jur de 40% a rămas de această culoare.

sursa foto: Daily Mail
Când aud pe stradă un motor care răsună ca la startul unei curse automobilistice, nu există nicio îndoială: este un Ferrari. Iar eu, cam întotdeauna, mi-l imaginez în varianta clasică. Adică roșu.
Dar de unde până unde această trăsătură distinctivă? Culoarea roșie își are originea într-una dintre deciziile din 1920 ale Federației Internaționale de Automobile. În acel moment, pentru a înțelege imediat naționalitatea unei mașini de curse, s-a decis ca fiecărei țări participante să îi fie atribuite o anumită culoare. Astfel, mașinile englezești erau verzi, albastrul aparținea francezilor, germanii le aveau albe iar roșul era destinat italienilor. Ferrari a hotărât ulterior să păstreze această culoare și, în plus, a adăugat un semn distinctiv.
Căluțul Ferrari are o poveste fascinantă. Era emblema plasată pe avionul de luptă a lui Francesco Baracca, asul italian al zborului din primul război mondial. Simbolul a fost donat lui Enzo Ferrari de către mama lui Baracca ca talisman de noroc și prosperitate și se pare că a  funcționat deplin. Căluțul a fost apoi montat pe toate mașinile, devenind cel mai faimos brand auto din lume. Simbol al forței și al agresivității, dar și al eleganței, poneiul cu copitele în aer este astăzi echivalentul calității unei super mașini: Ferrari.
O mândrie italiană cu recunoaștere internațională.

De unde până unde astăzi istoria Ferrari?
De la această imagine de pe una din arterele principale (și luxoase) ale Saigonului:


Nu este roșu, e drept, dar schimbi culoarea când vrei să treci "neobservat"!

Vă doresc o săptămână pozitivă, chiar ...strălucitoare!     (click aici)






sâmbătă, 20 aprilie 2019

Vietnam International Fashion Week: ITALIA


Și a venit și rândul italienilor....
Regiunea Puglia a adus câțiva stiliști care, cu ingeniozitate și talent, au prezentat colecții de modă pentru bărbați și femei, modele elegante de accesorii.
Vă las să vă delectați cu imaginile de la prezentare și să vă transpuneți în altă lume, parfumată și uneori inaccesibilă. Așa cum am făcut și eu pentru câteva ore când mi-am umplut ochii și inima cu voluptatea mișcărilor feline ale modelelor asiatice.



 
Și iată-i și pe creatorii acestor minunății:



Ca tot ce este frumos, acest spectacol s-a terminat parcă prea repede.
Așteptăm cu nerăbdare ediția de anul viitor.
 Până atunci mai avem ceva drum de făcut împreună.
Ca de obicei, vă urez o săptămână frumoasă, cu lumină și bunătate. Îmi însoțesc urarea cu câteva creații tradiționale vietnameze.






vineri, 12 aprilie 2019

Vietnam International Fashion Week

A început săptămâna modei internaționale în Vietnam.
În prima seară și-au disputat aplauzele un stilist vietnamez și unul coreean.
Fără a vă face prezentări inutile și istorii cu iz asiatic, vă invit să vă delectați cu culori, contraste și combinații etnice.





Bineînțeles vor fi și oaspeți străini iar anul acesta, ca și anul trecut, Italia este prezentă. Cum putea lipsi oare în templul modei?
Deci, stay tuned! 
Adică, un fel de rămâneți pe recepție!












(De) ce citim?

O întrebare care poate părea banală sau... complexă. După caz.  Ea mi-a venit în minte zilele trecute când unul dintre cei mai apreciați scr...